Saturday, May 25, 2013

Theme: Language

  • There is a trite and obvious thing to say about Iceland, and that is that it looks like the moon. Descending into the Keflavik lava fields the other day, on an Icelandair flight from Paris, I was permitted to feel annoyed and a bit superior when I overheard the virgin French tourists behind me exclaiming as they gawked at the land below: Mais il n'y a rien là! By 'nothing' I thought perhaps they had meant 'no Michelin stars', but then one of them added, as if on cue: C'est comme la lune!Read more
  • My adventure in Spanish started a couple of years ago with a promise I threw out to the audience at the Universidad de Cartagena. Feeling elated that so many students had come to my talk, I vowed — via the interpreter — that the next time I came to Colombia, I would speak to them in Spanish.Read more
  • Creators of electronic literature are progressing toward a more pervasive employment of the “ludic” — of the spirit of play inhabiting not just the writing, and not just the programming, but both in an elaborate, symbiotic combination. The tradition of “ludic” writing is well-rehearsed in criticism of electronic literature, for example in the magisterial anthology The New Media Reader, edited by Noah Wardrip-Fruin and Nick Montfort.Read more
  • Last week, the Labour leader Ed Miliband made a much-hyped speech about ‘cultural integration’. He faced the usual problem: how to placate that section of Labour’s traditional, white working class constituency which opposes immigration, without at the same time alienating minorities and the anti-racist Left. And he reached for what has recently become the usual solution: restating that least contentious of propositions about ‘integration’, that everyone in Britain should speak English.Read more
  • Johann Schleyer was a German priest whose irrational passion for umlauts may have been his undoing. During one sleepless night in 1879, he felt a Divine presence telling him to create a universal language. The result was Volapük. It was designed to be easy to learn, with a system of simple roots derived from European languages, and regular affixes which attached to the roots to make new words. Read more
  • The Australian Prime Minister Julia Gillard did not mince her words earlier this month when she said of the opposition leader Tony Abbott: “if he wants to know what misogyny looks like in modern Australia, he doesn’t need a motion in the House of Representatives, he needs a mirror”. But even as her rant was going viral, its target and his supporters were complaining about Gillard’s language. Read more
  • One modern incarnation of the debate between nominalism and realism is to be found in philosophical arguments about sets. There are two ways of characterizing a set: intensionally, through description (e.g. the set of all inhabitants of London, to use an example of Russell's), and extensionally, which is just a list of the members of the set.Read more
  • When it comes to texts in foreign languages, I find the closest reading I can give them is by translating them into my native idiom. Texts in English can't be translated any further, but I can at least transcribe them: already a sort of translatio, a bringing-over from page to screen. There are few authors who inspire me to undertake such a close reading. I've acknowledged before that James Agee is one of them. Joan Didion is another.Read more
  • Uso

  • Without a doubt, the most important book in English devoted to Cardinal Giuseppe Mezzofanti (1774-1849), the polyglot of Bologna, is The Life of Cardinal Mezzofanti, written by an Irish priest, Charles William Russell, and published in 1858. When I first began research on hyperpolyglots, I knew I was going to have to spend considerable time with Russell’s book.Read more
  • IAE

  • My month-long ultra-intensive spoken Sanskrit course at the University of Heidelberg has come to an end. I was the oldest student, and probably the weakest (in my defense, I'd had only one semester of formal study prior to beginning the course). This was an extremely humbling experience, but also, in the obvious and clichéd ways, edifying, character-building, etc.Read more
  • And they said, Go to, let us build us a city, and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.Read more
  • Differences between different natural languages on this point are most in evidence, I think, in the way we talk about food, in particular, which foods are referred to with mass nouns, and which with count nouns. Almost all languages, as far as I know, refer to rice, for example, using a collective or mass noun: there is no language in which you would order 'some rices', or even 'some grains of rice'.Read more
  • The sweet-tempered octogenarian I knew needed in his blindness to be helped gently across carpeted floors. His preoccupations, notably Anglo-Saxon and Old Norse, were above all philological. His father had taught in English, which Borges used to say was the first language he ever spoke, though you would probably not have guessed it.Read more
  • The national curriculum for England and Wales, introduced at the end of the 1980s, made it mandatory for schools to teach English grammar. Yet the myth still persists that grammar has not been taught since the permissive 1960s. For politicians in need of a populist gesture, that belief has been the gift that goes on giving.Read more
  • I got my first real glimpse of that beast in the Burger Chef restaurant that used to occupy the basement of the Cathedral of Learning, at the University of Pittsburgh, in my senior year, when a classmate in Josephine O’Brien Schaefer’s Ulysses seminar tossed a paperback copy across our table and dared me to open it to any page and make head or tail of what I found there.Read more
  • Page 1 of 51|2|3|4|5|
Copyright ©  Berfrois.com