What are the responsibilities of scholars and artists in a time of political crisis and militant nationalism? This dilemma confronts us today, just as it did French writers during the Second World War.
Recently, I read The Magic Circle, then found some poems when I heard Charmaine Chan read a few excerpts. So here is a review, but it is a review by the criteria of poetry and not, literary or critical, this or that.
Bitcoin rhetoric replicates elements of racist right-wing Federal Reserve conspiracism, deploying the language and rhetoric of the far-right without consciously identifying it as such or understanding the origin of these Volk-tales.
It’s easiest to start from the impulse to problematize the position of the flâneur. The ugly word privilege hovers around it, and we turn to questions that we know the answer to, “Who, exactly, is allowed to wander, like so?”
That Diana and the Amazons speak ‘hundreds’ of languages is believable, given their situation and seeming enlightenment; that English becomes their go-to choice for daily chats off the Greek coast, less so.
On the ancient river, seagull rock crests out of the waters. An outcrop within its sight is thorned by a few young silhouettes, taking turns plunging into the river some feet below. Riverboats and water taxis, white river cruise-ships weave short and cyclical tours between the two shores.